Роман, проза
Известный писатель, оказавшись в межсезонье в маленьком курортном городке, случайно сводит знакомство с прогремевшем некогда на всю Британию многоженцем. Тот женился 11 раз, попал под суд, отсидел 5 лет в тюрьме. Но единственное, о чем сожалеет многоженец, — это неудачное количество его жен. Что за нелепое число — 11? То ли дело — дюжина! Но это легко поправимо: ведь курорты переполнены небедными старыми девами, жаждущими выйти замуж за любого проходимца.
Оказывается не только в сказке гадкий утёнок превращается в прекрасного лебедя! В жизни тоже случаются чудеса, и немолодая вдова Джейн Фаулер - несуразно и старомодно одевающаяся серая мышка, меняется вдруг непостижимым образом. Конечно же, это превращение становится источником зависти всех окружающих. Но Сомерсет Моэм, конечно же, не делает секрета, и разобравшись в причинах волшебной трансформации, охотно делится им со слушателями. <br /> Хотя, у каждого наверняка имеется свое мнение и о героях книги, об их поступках, их словах.
Рассказчик был вынужден задержаться в Веракрусе, куда приехал из Мехико. Он коротает время с помощью прогулок по городу и посиделок в кафе. Рассказчика осаждают просьбами о помощи местные нищие и среди них он встречает весьма любопытную личность.
"Поэт" - короткий рассказ, почти зарисовка.. Несколькими беглыми штрихами Сомерсет Моэм создает удивительную атмосферу и предвкушение... <br /> Летний зной небольшого испанского городка, когда-то пышного и благообразного, а сейчас хранящего обветшалое величие... Ожидание встречи с великим человеком, овеянным славой и богатством, прославленным поэтом, авантюристом и прожигателем жизни.... И вот она, встреча! Наконец, этот великий романтик, человек-загадка, человек-легенда появляется... И тут...<br /> Рассказ о том, как можно обмануться, придавая обыденным вещам ауру какой-то возвышенности, необычности, если думать, что они принадлежат кому-то великому.
Ленни Бартон — игрок в крты, незнающий норм в алкоголе, обратился с просьбой о работе к своему однофамильцу. Эдвард Бартон — человек, который и мухи не обидит и всегда придёт на помощь, согласился.
Красивый, но и в чем-то спорный рассказ великого писателя Сомерсета Моэма. Спорный потому, что каждый видит/слышит в нем что-то свое, особое, созвучное своей душе. И неудивительно, что так различаются мнения, о чем все-таки этот рассказ. О любви или о ненависти? О верности или предательстве? О красоте или уродстве? О вечном или о том, что ничего вечного не существует?
Говорят, что женщине - на корабле не место! Судно будет ревновать к сопернице и перестанет слушаться руля! Но четверо голландцев, ходивших по морям на одном корабле, были невероятно дружны и неразлучны и планировали плавать вместе до самой старости. Но любовь - всепобеждающее чувство, и вот однажды, один из них, капитан, захотел жениться, и взял на борт в плавание малайку, хотя все друзья были против...<br /> <br /> Сомерсет Моэм в своем рассказе "Четверо голландцев", с присущим ему злым и тонким юмором выступает летописцем их приключений и злоключений…
Скоро время ложиться, а завтра, когда они проснутся, уже будет видна земля. Доктор Макфейл закурил трубку и, опираясь на поручни, стал искать среди созвездий Южный Крест. После двух лет на фронте и раны, которая заживала дольше, чем следовало бы, он был рад поселиться на год в Тихой Апии, и путешествие уже принесло ему заметную пользу.
У каждого народа, семьи, человека свои традиции, свои обычаи. Традицией семейства Медоуз было то, что все мужчины, этой семьи, из поколения в поколение рождались и умирали в своем доме, в долине между холмами Сомерсетшира. <br /> Жизнь текла своим чередом, и вот однажды, давно всеми "похороненный" капитан Медоуз, уехавший полвека назад из родного дома из-за несчастной любви, вновь объявился... Он возвращается.
Нередко случается так, что даже настоящий джентльмен находится в плену своих предубеждений и стереотипов. И часто именно они, стереотипы и предубеждения, заставляют его судить о другом лишь по словам и внешнему виду. И тогда этот, чем-то отличающийся от джентльмена человек, вдруг становится мистером Чудаком, мистером Букой или мистером Всезнайкой. <br /> Но ни внешность человека, ни, тем более, его слова не помогут выявить его истинную суть. Она может проявиться в ситуации выбора. Ведь выбор есть всегда! Но как поступить, что выбрать? Солгать, покрывая чей-то проступок и спасая чужую честь, при этом "хороня" свою репутацию знатока и человека слова, становясь объектом насмешек? Или сказать правду, грозящую сломать чьи-то судьбы? <br /> И мистер Всезнайка делает свой выбор...
Они терпеливо ждали своей очереди, но терпенье было для них не внове; все трое с мрачной решимостью упражнялись в нем тридцать лет. Их жизнь была длительным приготовлением к этому мгновению, и теперь они предвкушали результат, преисполненные если и не самонадеянности, поскольку при таких внушающих трепет обстоятельствах подобное чувство было бы явно не к месту, то уж во всяком случае надежды и мужества...
Может ли стать детективом тихая, счастливая семейная жизнь? Да, может, если вы впустите в свою семью холостого друга. Вы увидите своими глазами события давно минувших дней, а также сможете разгадать одну семейную тайну.
В тот день в послеобеденное время в церкви св.Петра на Невилл-скуэр состоялось крещение, и церковный служитель Алберт Эдвард Форман еще не снял своего одеяния. Новое облачение с такими пышными и жесткими складками, словно оно не сшито из альпаки, а отлито из бронзы, он берег для похорон и венчаний (фешенебельная публика обычно предпочитала проводить эти церемонии в церкви св.Петра на Невилл-скуэр), и сейчас на нем было облачение попроще.
Мэйхью — весьма успешный американский адвокат, собственная практика, довольно высокое положение в обществе. И вот однажды в кругу друзей, он слышит рассказ о путешествии по Италии и прекрасном острове Капри, где находится замечательнейший особняк. Вот так слегка «поддав» он его купил. Бросил успешную юридическую практику и переехал на остров. Да, случаются в жизни моменты, когда каждый из нас мечтает о таком поступке. У Мейхью появилась новая цель, даже безумная мечта.…
В сборник включены рассказы, написанные С.Моэмом в разные периоды жизни. Они знакомят читателей с обычаями и нравами английского общества, увлекают психологизмом, остротой и напряженностью действия, правдивостью, простотой и ясностью изложения. Безыскусность изложения, даже какая-то кинематографичность — и вот уже легко представить себе окраины великой британской империи, пляжи и джунгли, непременного повара-китайца и изнывающих от жары англичан. Или гостиную в Лондоне в эпоху чарльстона, набивной ситец на креслах и стриженых под мальчика женщин. А потом — свинцовое море, или унылый шотландский пейзаж и размеренную жизнь в санатории. Мгновение — и переносишься на Ривьеру, в кутерьму легкомысленных развлечений поблекшей аристократии. Герои Моэма все время оказываются в ситуациях выбора, который часто (если не всегда) приводит к драме. И их драма для вездесущего рассказчика — это и есть «нечто человеческое».<br /> <br /> <strong>Содержание:</strong><br /> 01. Макинтош<br /> 02. Дождь<br /> 03. На окраине Империи<br /> 04. Записка<br /> 05. Ровно дюжина<br /> 06. Мираж<br /> 07. За час до файф'оклока<br /> 08. Источник вдохновения<br /> 09. Мейхью<br /> 10. Джейн<br /> 11. Сила обстоятельств<br /> 12. Нечто человеческое<br /> 13. Непокоренная<br /> 14. В львиной шкуре<br /> 15. Человек со шрамом<br /> 16. Человек, у которого была совесть
Можно с детства быть влюбчивой, а в молодости прослыть "старой девой". Можно позволять подругам сводничать, сколько им вздумается, зная, что из этого все равно ничего не получится. Можно не верить в то, что существует ген одиночества, передающийся по женской линии. Но что делать, если факты говорят иное?<br /> <br /> До поры до времени личная жизнь Анны, точно разноцветное лоскутное одеяло, состоит из множества чужих любовных историй. Но однажды все резко меняется. И она остается один на один с жизнью, в которой не бывает победителей.