Роман, проза
Иронический рассказ в стиле вестерна о необычном любовном четырехугольнике, в который вынужденно попали трое мужчин и прекрасная леди. <br /> Замечательная и поучительная история, написанная О.Генри, как уверяют биографы на основе реальной ситуации, услышанной автором из уст одного из постояльцев гостиницы в Хьюстоне.<br /> <br /> Приятного прослушивания!
Три подростка с Большой Охты — рабочей окраины Петербурга — попадают в школу корабельной архитектуры, по окончании которой становятся морскими инженерами. Фамилии подростков — Попов, Осьминин и Колодкин. Это исторически реальные люди, впоследствии деятели русского флота. <br /> В занимательной, живой форме показывается жизнь и учёба в школе со всеми ее темными сторонами, с борьбой прогрессивных сил против косности и произвола. Историческая основа повести позволила автору обстоятельно раскрыть не только картины жизни и быта «школы корабелов», но и обстановку и события в России начала XIX века. <br /> «Школа корабельной архитектуры» — предшественница Военно-морского инженерного училища, впоследствии носящего имя Ф.Э.Дзержинского, а с 1998 года преобразованного в Военно-морской инженерный институт.
Энди Донован не замечал новую квартирантку пансиона мисс Конвэй, пока она не надела черное платье.
Бездомный Сопи обычно пережидал зиму на Острове. В тюрьме. Вот и в этот раз он решает совершить небольшое преступление, чтобы получить срок на три месяца.
Как правило, все сказки обрываются на фразе «и стали они жить-поживать, да добра наживать». Но за рамками сказок с этой фразы начинается самая настоящая жизнь. Так случилось и с ковбоем Игером Уэбом, героем рассказа великолепного О. Генри «Сердце и крест». Ну и конечно, по совету бывалого друга, Игер должен начать с определения, кто в доме хозяин. И всё бы ничего, но смелый ковбой женат не на простой девушке. Его жена — «Королева скота», дочь старика Мак-Аллистера, короля скота в Западном Техасе.
Короткий забавный рассказ от имени жёлтого пёсика по кличке... Хотя этот факт Вам лучше узнать от самого рассказчика.
Весна в душе может наступить даже поздней зимой, если в сердце поселилась любовь.
Новеллы О.Генри (настоящее имя Уильям Сидней Портер, 1862-1910) на протяжении вот уже ста лет привлекают читателя добрым юмором, оптимизмом, любовью к «маленькому американцу», вызывая интерес и сочувствие к жизненным перипетиям клерков, продавщиц, бродяг, безвестных художников, поэтов, актрис, ковбоев, мелких авантюристов, фермеров.<br /> <br />
Всего один доллар восемьдесят семь центов на подарок мужу к Рождеству! И тогда Делла решилась расстаться со своим главным сокровищем...
За деньги можно купить все! Кроме любви... или любовь можно тоже купить?
Всего один доллар восемьдесят семь центов на подарок мужу к Рождеству! На такую сумму особо не разгуляешься. Но чего не сделаешь ради любимого человека?..
Роман "Поющие Лазаря" был опубликован под псевдонимом Майлз на Гапалинь. В девяти главах романа от первого лица ведётся пародийный рассказ о жизни «типичного ирландца» — живущего в страшной бедноте в одном доме со свиньями (из окон которого видны самые разные части страны), питающегося практически только картофелем, и попадающего в итоге в тюрьму, как и его отец. Роман содержит множество отсылок на новую историю Ирландии, а также на автобиографический роман «Островитянин» Томаса О’Крохана (у этих романов есть много общего — карта в начале книги, топонимы, описание одежды, еды и напитков, предисловие с описанными в нём «причинами» написания романа, эпизод с покупкой обуви и пр.).<br /> <br /> Роман был написан по мотивам Гэльского возрождения, и высмеивает события, деятелей и авторов тех времён. В романе присутствует как описание реально произошедших исторических событий (ночь Великой Бури, убийства Мартина и лорда Лейтрима), так и элементы древнеирландских сказаний.<br /> В рецензии 1941 года, размещённой в Irish Times, которая, как предполагается, была написана самим О’Брайеном, говорится, что автор обращается к «довольно запылённому арсеналу древних гэлов», используя сатиру и насмешку. В 1963 году Майлз говорит о «целительном веселье» романа.
Она оказалась так похожа на своего деда, эта упрямая девчонка с взрослым характером. И однажды она восстала против его решения — продажи, казалось бы, самой обычной лужайки перед домом...
Когда перед юной Лекси словно из ниоткуда возникает загадочный и легкомысленный Кент Иннес, она осознает, что больше не выдержит унылого существования в английской глуши. Для Лекси начинается новая жизнь в лондонском Сохо. На дворе 1950-е — годы перемен. Лекси мечтает о бурной, полной великих дел жизни, но поначалу ее ждет ужасная комнатенка и работа лифтерши в шикарном универмаге. Но вскоре все изменится…<br /> В жизни Элины, живущей на полвека позже Лекси, тоже все меняется. Художница Элина изо всех сил пытается совместить творчество с материнством, но все чаще на нее накатывает отчаяние…<br /> В памяти Теда то и дело всплывает женщина, красивая и такая добрая. Кто она и почему он ничего о ней не помнит?..<br /> Этот затягивающий роман о любви, материнстве, войне и тайнах детства непринужденно скользит во времени, перетекая из 1950-х в наши дни и обратно. Мэгги О’Фаррелл сплетает две истории, между которыми, казалось бы, нет ничего общего, и в финале они сливаются воедино, взрываясь настоящим катарсисом.<br /> <br /> Роман высочайшего литературного уровня, получивший в 2010 году премию Costa.
Автор известных читателю книг "Вызываем огонь на себя", "Лебединая песня", "Падающий дождь", "Максим" не выходит на связь", писатель Овидий Горчаков в своей новой книге остаётся верен главной теме собственного творчества, вновь обращаясь к героическим советским разведчикам, к их боевой работе на фронтах Великой Отечественной войны.<br /> <br /> В центре внимания писателя - войсковая часть 9903, которую прославили Зоя Космодемьянская, Леля Колесова, Вера Волошина, Борис Крайнов, Константин Заслонов, Григорий Линьков и многие другие.<br /> <br /> В рядах этой части начал свой трудный боевой путь разведчика и сам О. Горчаков, прошедший по тылам врага от Десны до Одера - на Брянщине и Смоленщине, в Белоруссии и на Западной Украине, в Польше и в "имперской провинции Вартеланде" - в Германии.
Новый роман одного из самых популярных авторов современной Польши Марии Нуровской «Супружеские игры» – это еще одна история любви.<br /> <br /> Она любила его больше всех на свете. Она мечтала быть для него всем. Она хотела навсегда остаться для него единственной. Она сама подтолкнула его к другим женщинам… Но она не смогла отказаться от него.